Diumenge, abril 11, 2021
- Publicitat -
Inici Articles Llengua Català a Colombia, per Mikkel Castrillón Cardona.

Català a Colombia, per Mikkel Castrillón Cardona.

 “Quan trobes una passió, estàs feliç i motivat, llavors pots aprendre qualsevol cosa.”

Hola a tots aquells que em llegiu! Soc el José Miguel Castrillón Cardona, alguns em coneixen pel meu nom artístic, Mikkel Castrillón. Tinc vint anys i soc de Girardota, una ciutat petita que es troba dins de Medellín, Colòmbia. Estudio interpretació i llengües modernes, soc poliglota, per tant, parlo castellà, anglès, francès, alemany, portuguès, italià, català i una mica d’holandes. Fins ara, la interpretació i les llengües son definitivament les meves dues grans passions. El català, és la vuitena i l’última llengua que he après, però en teoria el parlo millor que l’holandès, el qual vaig començar a estudiar-lo abans, curiós, no?

L’interès per aprendre català va sorgir quan tenia tretze / catorze anys. Tot comença quan una amiga nativa de la meva ciutat, la qual coneixia mitjançant l’internet vivia a Mallorca. Ella i els seus amics ens vam començar a seguir per Instagram, i a l’hora de veure les seves stories, em dono per assabentat de l’existència d’aquest idioma, tot i que no entenia ni una sola paraula em semblava molt maco, llavors vaig voler estudiar-lo, però no sabia com o on fer-ho. 

Van passar els anys, fins que finalment ho he començat a parlar al juliol / agost de l’any passat, a través de les sèries catalanes “Si no t’hagués conegut” i el meravellós “Merlí”. Des d’aquell moment, m’he enamorat d’aquesta bonica llengua romana i no hi ha cap dia en què no parli una miqueta de català, ja sigui amb amics, però sobretot amb la meva amiga Manuela Zuleta de Tarragona, a qui vaig conèixer per un vídeo, on explico com he après català amb Netflix. També ho faig sol, pot semblar estrany, però és un dels millors mètodes per aprendre qualsevol cosa, a més m’encanta practicar amb mi mateix. Moltes vegades m’imagino les meves pròpies històries en veu alta, com si estigués fent la interpretació en català o fent una entrevista. Algun dia m’encantaria gravar una pel·lícula o sèrie en aquest magnífic idioma, de fet el que vosaltres esteu llegint ara mateix és la meva primera entrevista escrita en català, sense dubte tot el que atraiem amb la ment, es materialitza. Increïble!

Sonorament crec que el català és la llengua més bonica que he après. Com estranger, és el so de la llengua el que més m’ha cridat l’atenció a l’hora d’aprendre. També penso que és una llengua que m’inspira, em posa reflexiu, m’incita a escriure, és molt apassionant, poètica i que encaixa perfectament amb les arts escèniques, ja que té paraules molt particulars i diferents d’altres llengües romàniques que ja parlo. Per totes aquestes raons, també m’encanta la música en català. 

No obstant això, quan parlo i veig que cada dia que passa milloro més i més, em sento molt satisfet i còmode, com si fos i tot català, és molt estrany i de fet ha sorgit en mi mateix l’interès d’indagar més sobre la cultura catalana, la història i de mantenir-me al corrent de què passa actualment a la societat catalana. 

No veig l’hora de viatjar a Catalunya per comunicar-me amb la gent sense la necessitat d’utilitzar altre idioma i poder ser el traductor de la meva família. També he vist la sèrie “Benvinguts a la família” la qual és molt graciosa i en general veient aquestes sèries, ha crescut el meu interès pel món cinematogràfic català. 

Mikkel Castrillón, políglota i actor.

Realment he après el català,  perquè volia aprendre a comunicar-me quan viatgés allà, però ara que el parlo voldria perfeccionar-ho cada dia més per poder viure un temps o anys a ‘Barna’ i fer pel·lícules, teatre, estar en un escenari, fer part del món de l’espectacle, de la interpretació catalana i dels actors de Catalunya. Potser us preguntareu per què vull interpretar en català? Doncs bé, és perquè els éssers humans descobrim passions i  gaudim fer-les per desenvolupar-les i millorar-les cada dia, aquest és el meu principal objectiu mentre estigui viu, fer interpretació en els idiomes que parlo, millorar cada vegada més, ser fidel a mi mateix, al que realment estimo i gaudeixo i poder ser part de moltes cultures, sentir que no pertanyo només a un lloc específic, sinó a tot el món i poder aprendre d’altres persones amb diferents maneres de vida, opinions, pensaments, amb una llengua nativa diferent de la meva i poder ensenyar tot el que sé i sóc. 

Moltes gràcies!

APRENDÍ CATALÁN CON NETFLIX EN 1 MES

Ajuda’ns a continuar treballant. La teva ajuda ens permet continuar escrivint.

Fes-te subscriptor premium (Aquí)  per 3€/mes. Amb la subscripció rebràs capítols de la novel·la Mémé, articles en exclusiva i un resum setm

saralidiaester
Sara-LidiaEster
Escriptora per la República de Catalunya. A dia d’avui em considero comunicadora de la vida i escric tot allò que penso sense pèls a la llengua.

1 COMENTARI

  1. Sara t’agraeixo massa per aquesta oportunitat, m’ha encantat l’experiència i he après més català i tot escrivint aquest article. Quina alegria llegir-me aquí, ja no veig l’hora que publiquis la entrevista #EmRespons
    Ets una gran i talentosa persona, molts èxits!

FER UN COMENTARI

Introduïu el vostre comentari.
Introduïu el vostre nom aquí

- Publicitat -

El més popular

- Publicitat -